<?xml 
version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Chorale Ad Libitum Lille</title>
	<link>http://www.chorale-adlibitum.com/</link>
	<description>La chorale AD LIBITUM de Lille a &#233;t&#233; cr&#233;&#233;e en septembre 1997 avec les anciens &#233;tudiants du Collegium Musicum des Universit&#233;s de Lille (CMUL). Notre chorale fait partie de la f&#233;d&#233;ration r&#233;gionale A coeur Joie Nord/Pas-de-Calais. Elle regroupe actuellement 60 choristes de 25 &#224; 45 ans ayant d&#233;j&#224; une exp&#233;rience de 2 ou 3 ans de chant choral.
Parmi les chorales de Lille, vous trouverez &#224; Ad Libitum un r&#233;pertoire vari&#233; compos&#233; de musique du monde permettant la d&#233;couverte de styles musicaux et de cultures diff&#233;rents.
La chorale Ad Libitum propose habituellement plusieurs concerts par an, notamment &#224; Lille et aux environs.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>




<item xml:lang="fr">
		<title>Misa Criolla - Kyrie</title>
		<link>http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?article318</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?article318</guid>
		<dc:date>2011-11-06T19:37:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Christine VANDERMEEREN</dc:creator>



		<description>Choeur : Hum......... Ten piedad Senor, ten piedad de nosotros Hum... Ten ten piedas, piedad... Ten ten piedad, hum.... Soliste : Senor, ten piedad de nosotros (ter) Cristo, ten piedad de nosotros (ter)

-
&lt;a href="http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?rubrique10" rel="directory"&gt;Paroles des chants&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Choeur :&lt;/strong&gt;
&lt;br /&gt;Hum.........
&lt;br /&gt;Ten piedad Senor, ten piedad de nosotros
&lt;br /&gt;Hum...
&lt;br /&gt;Ten ten piedas, piedad...
&lt;br /&gt;Ten ten piedad, hum....&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Soliste :&lt;/strong&gt;
&lt;br /&gt;Senor, ten piedad de nosotros (ter)
&lt;br /&gt;Cristo, ten piedad de nosotros (ter)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Zangalewa</title>
		<link>http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?article203</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?article203</guid>
		<dc:date>2011-11-05T19:40:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Christine VANDERMEEREN</dc:creator>



		<description>T&#233;nors : Tib&#233; zangalewa Tib&#233; zangalewa, Tib&#233; zangalewa. Tib&#233; tib&#233; zangalewa h&#233; tib&#233; tib&#233; h&#233; H&#233; tib&#233; tib&#233; zangalewa H&#233; tib&#233; h&#233; (h&#233; h&#233;) H&#233; tib&#233; tib&#233; zangalewa Zangalewa Zamina mina h&#233;h&#233; waka waka h&#233;h&#233;h&#233; zamina mina zangalewa Ana wa ah ! ah ! Django h&#233; h&#233; h&#233; Django h&#233; h&#233; h&#233; zamina mina zangalewa Ana wa ah ! ah ! (bis) T&#233;nors : Tib&#233; zangalewa Tib&#233; zangalewa, Tib&#233; zangalewa. Tib&#233; tib&#233; zangalewa h&#233; tib&#233; tib&#233; h&#233; H&#233; tib&#233; tib&#233; zangalewa H&#233; tib&#233; h&#233; (h&#233; h&#233;) H&#233; tib&#233; tib&#233; (...)

-
&lt;a href="http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?rubrique10" rel="directory"&gt;Paroles des chants&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;T&#233;nors : &lt;/strong&gt; Tib&#233; zangalewa&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Tib&#233; zangalewa, Tib&#233; zangalewa.
&lt;br /&gt;Tib&#233; tib&#233; zangalewa h&#233; tib&#233; tib&#233; h&#233;
&lt;br /&gt;H&#233; tib&#233; tib&#233; zangalewa
&lt;br /&gt;H&#233; tib&#233; h&#233; (h&#233; h&#233;)
&lt;br /&gt;H&#233; tib&#233; tib&#233; zangalewa
&lt;br /&gt;Zangalewa&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Zamina mina h&#233;h&#233;
&lt;br /&gt;waka waka h&#233;h&#233;h&#233;
&lt;br /&gt;zamina mina zangalewa
&lt;br /&gt;Ana wa ah ! ah !
&lt;br /&gt;Django h&#233; h&#233; h&#233;
&lt;br /&gt;Django h&#233; h&#233; h&#233; &lt;br /&gt;zamina mina zangalewa
&lt;br /&gt;Ana wa ah ! ah !
&lt;br /&gt;(bis)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;T&#233;nors : &lt;/strong&gt; Tib&#233; zangalewa&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Tib&#233; zangalewa, Tib&#233; zangalewa.
&lt;br /&gt;Tib&#233; tib&#233; zangalewa h&#233; tib&#233; tib&#233; h&#233;
&lt;br /&gt;H&#233; tib&#233; tib&#233; zangalewa
&lt;br /&gt;H&#233; tib&#233; h&#233; (h&#233; h&#233;)
&lt;br /&gt;H&#233; tib&#233; tib&#233; zangalewa
&lt;br /&gt;Zangalewa&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Falou&#233;</title>
		<link>http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?article205</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?article205</guid>
		<dc:date>2011-11-01T19:57:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Christine VANDERMEEREN</dc:creator>



		<description>Falou&#233; fa, la lou&#233; Fala lou&#233;, fala lou&#233; Fala lou&#233;, fala lou&#233; Dans l'port de Diepp' nous allons rentrer

-
&lt;a href="http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?rubrique10" rel="directory"&gt;Paroles des chants&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Falou&#233; fa, la lou&#233;
&lt;br /&gt;Fala lou&#233;, fala lou&#233;
&lt;br /&gt;Fala lou&#233;, fala lou&#233;
&lt;br /&gt;Dans l'port de Diepp' nous allons rentrer&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Gerusalemme</title>
		<link>http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?article192</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?article192</guid>
		<dc:date>2011-11-01T19:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Christine VANDERMEEREN</dc:creator>



		<description>Piano : Gerusalemme, citt&#224; di pietre bianche, cuore-inaridito, anima perduta, cos'hai fatto sul Monte Calvario, dimmi, cos'hai fato ? Mezzo Forte : Gerusalemme, Gerusalemme, citt&#224; di rose rosse, cuore di pietra, anima perduta. Pianissimo : Gerusalemme, citt&#224; di pietre bianche, guarda chi piange ai piedi della croce : Mezzo Forte : Piange, Maria, e intorno si fa sera Non lasciate sola la madre di Gez&#249; D&#233;part en fugue : - Basses : PP : Dove sono (...)

-
&lt;a href="http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?rubrique10" rel="directory"&gt;Paroles des chants&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Piano&lt;/strong&gt; : &lt;br /&gt;Gerusalemme, &lt;br /&gt;citt&#224; di pietre bianche, cuore-inaridito, &lt;br /&gt;anima perduta, cos'hai fatto sul Monte Calvario, &lt;br /&gt;dimmi, cos'hai fato ?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Mezzo Forte&lt;/strong&gt; : &lt;br /&gt;Gerusalemme, Gerusalemme, &lt;br /&gt;citt&#224; di rose rosse,
&lt;br /&gt;cuore di pietra, anima perduta.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pianissimo&lt;/strong&gt; :
&lt;br /&gt;Gerusalemme, &lt;br /&gt;citt&#224; di pietre bianche,
&lt;br /&gt;guarda chi piange ai piedi della croce :&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Mezzo Forte&lt;/strong&gt; : &lt;br /&gt;Piange, Maria,
&lt;br /&gt;e intorno si fa sera
&lt;br /&gt;Non lasciate sola la madre di Gez&#249;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;D&#233;part en fugue&lt;/i&gt; :
&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Basses : PP :&lt;/strong&gt;
&lt;br /&gt;Dove sono gliangeli che nella notte santa cantavano la pace cantavano la pace, cantavano la pace ?
&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- T&#233;nors : P : &lt;/strong&gt;
&lt;br /&gt;Dove sono gliangeli che nella notte santa cantavano la pace cantavano la pace, cantavano la pace, la pace ?
&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- alti : MF : &lt;/strong&gt;
&lt;br /&gt;Dove sono gliangeli che nella notte santa cantavano la pace la pace ? &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Sopranes : F :&lt;/strong&gt;
&lt;br /&gt;Dove sono gliangeli che nella notte santa cantavano la pace ?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;FF&lt;/strong&gt; : Piange, Maria, piange, Maria &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;P&lt;/strong&gt; : E intorno si fa sera. &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;PP&lt;/strong&gt; : Sera.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Bogoro - Hymne &#224; la vierge</title>
		<link>http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?article448</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?article448</guid>
		<dc:date>2011-10-27T15:08:09Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Christine VANDERMEEREN</dc:creator>



		<description>Phon&#233;tique... Bogoro distsie, dievo radousya Blogo dotsaya Mari&#233; gospod sto bo-o-you Bla-a-go slovi&#233;-&#233;-&#233; nati vj&#233; nakh I blagoslovjen plod tchri&#233;-&#233;-&#233; va tvoy&#233;go Ya-a ko-o spa ssa-a rodila-a y&#233;-&#233; ssi Dou -ou-ou-ou-ou ou ou ou ou na a a achihh

-
&lt;a href="http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?rubrique10" rel="directory"&gt;Paroles des chants&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Phon&#233;tique...&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Bogoro distsie, dievo radousya
&lt;br /&gt;Blogo dotsaya Mari&#233; gospod sto bo-o-you
&lt;br /&gt;Bla-a-go slovi&#233;-&#233;-&#233; nati vj&#233; nakh
&lt;br /&gt;I blagoslovjen plod tchri&#233;-&#233;-&#233; va tvoy&#233;go
&lt;br /&gt;Ya-a ko-o spa ssa-a rodila-a y&#233;-&#233; ssi
&lt;br /&gt;Dou -ou-ou-ou-ou ou ou ou ou na a a achihh&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Signore delle Cime</title>
		<link>http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?article447</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?article447</guid>
		<dc:date>2011-10-27T15:00:43Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Christine VANDERMEEREN</dc:creator>



		<description>Dio del cielo, Signore delle cime un nostro-amico hai chiesto-alla montagna Ma ti preghiamo, ma ti preghiamo, Su nel Paradiso, su nel Paradiso Lascia lo-andare, per l&#233; tu&#233; montagn&#233; Santa Maria, Signora della neve, copri com bianco, sofice mantelo, Il nostro-amico, nostro fratello Su nel Paradiso, su nel Paradiso Lascia lo-andare, per l&#233; tu&#233; montagn&#233;

-
&lt;a href="http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?rubrique10" rel="directory"&gt;Paroles des chants&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Dio del cielo, Signore delle cime
&lt;br /&gt;un nostro-amico hai chiesto-alla montagna
&lt;br /&gt;Ma ti preghiamo, ma ti preghiamo,
&lt;br /&gt;Su nel Paradiso, su nel Paradiso &lt;br /&gt;Lascia lo-andare, per l&#233; tu&#233; montagn&#233;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Santa Maria, Signora della neve, &lt;br /&gt;copri com bianco, sofice mantelo,
&lt;br /&gt;Il nostro-amico, nostro fratello &lt;br /&gt;Su nel Paradiso, su nel Paradiso &lt;br /&gt;Lascia lo-andare, per l&#233; tu&#233; montagn&#233;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Vacances d'Automne 2011</title>
		<link>http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?article446</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?article446</guid>
		<dc:date>2011-10-19T19:56:51Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Christine VANDERMEEREN</dc:creator>



		<description>R&#233;p&#233;tition le mardi 25 octobre dans la salle de l'&#233;glise Saint Maurice des Champs. Rue du Faubourg de Roubaix. Metro Saint Maurice Pellevoisin. Horaires Normaux - Pr&#233;voir un lainage ! Pas de r&#233;p&#233;tition le 1er novembre.

-
&lt;a href="http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?rubrique39" rel="directory"&gt;R&#233;p&#233;tition de Vacances&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;R&#233;p&#233;tition le mardi 25 octobre&lt;/strong&gt; dans la salle de l'&#233;glise Saint Maurice des Champs. Rue du Faubourg de Roubaix. Metro Saint Maurice Pellevoisin. Horaires Normaux - Pr&#233;voir un lainage !&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;strong&gt;Pas&lt;/strong&gt; de r&#233;p&#233;tition le 1er novembre. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Week End d'Automne 2011</title>
		<link>http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?article443</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?article443</guid>
		<dc:date>2011-10-19T19:24:29Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Bene, Christine VANDERMEEREN</dc:creator>



		<description>A vos Agendas Le prochain week-end de la chorale est fix&#233; au 19 et 20 novembre. Attention - cette fois les r&#233;p&#233;titions vont commencer &#224; 16 h 00 le samedi. Le lieu - l'&#233;cole Desbordes-Valmore rue Guillaume Tell &#224; Lille (quartier des Bois Blancs) Plus d'infos &#224; venir.

-
&lt;a href="http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?rubrique37" rel="directory"&gt;Week End&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;A vos Agendas&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Le prochain week-end de la chorale est fix&#233; au 19 et 20 novembre.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Attention - cette fois les r&#233;p&#233;titions vont commencer &#224; 16 h 00 le samedi.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Le lieu - l'&#233;cole Desbordes-Valmore rue Guillaume Tell &#224; Lille (quartier des Bois Blancs)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Plus d'infos &#224; venir.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Manavou</title>
		<link>http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?article36</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?article36</guid>
		<dc:date>2011-10-16T16:34:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Christine VANDERMEEREN</dc:creator>



		<description>sop : Mah navou al h&#233;harim, hommes : Mah navou al h&#233;harim, sop : al h&#233;harim hommes :al h&#233;harim sop + hommes : Ra gle&#239; mevasser altis : mevasser Hommes : Mah navou, Mah navou, Mah navou, Mah navou, Al h&#233;harim, Al h&#233;harim, Mah navou, Al h&#233;harim, Ra gle&#239; mevasser machma&#239;achalom Mah navou, Mah navou h&#233;harim Mah navou, Mah navou al h&#233;harim al ragle&#239; mevasser chalom mevasser tov mach ma&#239;a y&#233;choua, machma&#239;a y&#233;choua, Mah navou, al h&#233;harim Ra gle&#239; mevasser machma&#239;a chalom ! (...)

-
&lt;a href="http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?rubrique10" rel="directory"&gt;Paroles des chants&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;sop&lt;/i&gt; : Mah navou al h&#233;harim, &lt;br /&gt;&lt;i&gt;hommes&lt;/i&gt; : Mah navou al h&#233;harim, &lt;br /&gt;&lt;i&gt;sop&lt;/i&gt; : al h&#233;harim
&lt;br /&gt;&lt;i&gt;hommes&lt;/i&gt; :al h&#233;harim
&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sop + hommes&lt;/i&gt; : Ra gle&#239; mevasser &lt;i&gt;altis&lt;/i&gt; : mevasser&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Hommes :&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;Mah navou, Mah navou, Mah navou, Mah navou, &lt;br /&gt;Al h&#233;harim, Al h&#233;harim, Mah navou, Al h&#233;harim,
&lt;br /&gt;Ra gle&#239; mevasser &lt;br /&gt;machma&#239;achalom &lt;br /&gt;Mah navou, Mah navou h&#233;harim
&lt;br /&gt;Mah navou, Mah navou al h&#233;harim
&lt;br /&gt;al ragle&#239; mevasser chalom mevasser tov
&lt;br /&gt;mach ma&#239;a y&#233;choua, machma&#239;a y&#233;choua,
&lt;br /&gt;Mah navou, al h&#233;harim
&lt;br /&gt;Ra gle&#239; mevasser machma&#239;a chalom !&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;altis&lt;/i&gt; : &lt;br /&gt;Ra gle&#239; mevasser, mevasser, ma&#239;achalom
&lt;br /&gt;Mah navou, Mah navou, Mah navou, Al h&#233;harim,
&lt;br /&gt;Mah navou, Mah navou, Mah navou, Mah navou,
&lt;br /&gt;Al h&#233;harim, Mah navou, al h&#233;harim &lt;br /&gt;ragle&#239; mevasser chalom mevasser tov
&lt;br /&gt;mach ma&#239;a y&#233;choua, machma&#239;a y&#233;choua,
&lt;br /&gt;Mah navou, Mah navou, Mah navou, Al h&#233;harim,
&lt;br /&gt;ragle&#239; mevasser machma&#239;a chalom !&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;sopranes&lt;/i&gt; :
&lt;br /&gt;Mah navou, Al h&#233;harim, Al h&#233;harim, ragle&#239; mevasser
&lt;br /&gt;...
&lt;br /&gt;Mah navou, Mah navou, Al h&#233;harim, Mah navou, Al h&#233;harim,
&lt;br /&gt;ragle&#239; mevasser machma&#239;a chalom, &lt;br /&gt;mevaser, mevasser, mevasser tov
&lt;br /&gt;mach ma&#239;a y&#233;choua, machma&#239;a y&#233;choua,
&lt;br /&gt;Mah navou, Mah navou
&lt;br /&gt;ragle&#239; mevasser machma&#239;a chalom !&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Djama (la paix)</title>
		<link>http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?article33</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?article33</guid>
		<dc:date>2011-10-16T16:32:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Christine VANDERMEEREN</dc:creator>



		<description>parl&#233; + tap&#233; dans les mains Djamano, djamano, djamano, djamano, djamano djil&#233; Dafaladj, djama dju meut seuk Djamano, djamano, djamano, djamano, djamano djil&#233; Dafaladj, djama dju meut seuk Gnew l&#232;ne gnu gnan, djami sugnou r&#233;we, Gnew l&#232;ne gnou gnane djami aduna Gnew l&#232;ne gnou gnane djami sugnou r&#233;we Ey gneuw gnan djami aduna !

-
&lt;a href="http://www.chorale-adlibitum.com/spip.php?rubrique10" rel="directory"&gt;Paroles des chants&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;parl&#233; + tap&#233; dans les mains&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Djamano, djamano, djamano, djamano, djamano djil&#233;
&lt;br /&gt;Dafaladj, djama dju meut seuk
&lt;br /&gt;Djamano, djamano, djamano, djamano, djamano djil&#233;
&lt;br /&gt;Dafaladj, djama dju meut seuk&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Gnew l&#232;ne gnu gnan, djami sugnou r&#233;we, &lt;br /&gt;Gnew l&#232;ne gnou gnane djami aduna
&lt;br /&gt;Gnew l&#232;ne gnou gnane djami sugnou r&#233;we
&lt;br /&gt;Ey gneuw gnan djami aduna !&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>

